致青春!
ありがとう
谢谢
なまぬるい风に吹かれながら
namanurui kazeni fukarenagara
被生涩的风吹拂着
东京の空眺めてたら
tokyono sora nagametetara
遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
tookude kurashiteru anatanokotowo futimoidasu genkidesuka
突然想起在远方生活者得你,你还好么?
梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
yumewo oikakete hanaretamichi mioguttekureta anoharunohi
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子
頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
tayorinakatta bokuni [koukaidakewa shinaide] to
永远记得你对我说“从不后悔”
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
yasashiikotoba nukumori sono egao
那温柔的话语和温暖的笑脸
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
zutto oboeteruyo soshite wasurenaiyo
会一直记得,永不忘记
今 心からありがとう
ima kokorokara arigatou
从心里感谢你
出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
dekiga warukute itsumo komaraseta anatano namida nandomo mita
我很没用,总是惹你掉眼泪
素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
sunaoni narezuni baseiwo yobiseta sonnabokudemo haishitekureta
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我
今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
imaninatte yattosono kotobano hontono iminimo kizukimashita
到了现在终于知道那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
[tsurukunatta tokiwa itsudemo kaeteoide] to
吃不消的话什么时候都可以回来
いつも仆の味方でいてくれた
itsumo bokuno ajikatade itekureta
你总是站在我这边
心配かけたこと 支えてくれたこと
shinpaikaketakoto sasaetekutetakoto
为我担心 支持我
今 心からありがとう
ima kokorokara arigatou
现在 从心里感谢你
返しても返しても返しきれない
kaeshitemo kaeshitemo kaeshikirenai
还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい
konokanshato keiiwo tsitaetai
要把这份感谢和敬意告诉你
頼りなかった仆も少し大人になり
tayorinakatta bokumo shikoshi otonaninari
靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えていきます
kondowa bokuga sasaete ikimasu
这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
sorosoro iitoshideshou tanoshite kurashite kudasai
我们已经长大了 请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから
bokunaramou dajyobudakara
交给我吧 已经没问题了
あなたの元に生まれ本当によかったと
anatano motoni umare hontoni yokattato
被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる
imakoushite munewo hatte iikireru
现在可以常开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか?
anatano negauyouna bokuni nareteimasuka
我长成你希望的人了么?
そんな事を考える
sonnakotowo kangaeru
考虑这件事
今 心からありがとう
ima kokorokara arigatou
现在 从心底说谢谢